\*173 -- Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz

āiraz *173 s aer ▫ airis
  • Airõdõks sȭidab. Aerudega sõutakse. ▫ Ar airiem airē. Rāndas u’m kūldtõb airõd märā. Rannas on kuulda aerude kolinat. ▫ Jūrmalā dzirdams airu troksnis. KK78; J20
āmbaz *173 s hammas ▫ zobs
  • kovālõz|āmbaz tarkushammas ▫ gudrības zobs; pȯsk|āmbaz purihammas ▫ dzeroklis; sēmḑa|āmbaz piimahammas ▫ piena zobs; sīedõb|āmbaz purihammas ▫ dzeroklis; sīlma|āmbaz silmahammas ▫ acu zobs; tõ’v|āmbaz pärishammas ▫ pastāvīgais zobs; eḑḑi||āmbaz lõikehammas ▫ priekšzobs EA3
  • zǭig ambõd saehambad ▫ zāģa zobi; ambõ pǟl võttõ pilgata ▫ vilkt uz zoba; ambõd irrõnõks a’jjõ hambaid irevile ajada ▫ atņirgt zobus; ambidi kīerõ hambaid kiristada ▫ griezt zobus; ambidi nä’gțõ hambaid näidata ▫ rādīt zobus; ambõd ne’iku su’ddõn hambad nagu hundil ▫ zobi kā vilkam KK78a22; Mt22.13
  • Ambõd ä’b akkõt pǟlõ, ne’i vizā u’m. Hambad ei hakka peale, nii kõva on. ▫ Zobi netiek galā, tik ciets ir. Ambõd dõ’ržõbõd sūsõ, ku u’m kīlma; ku u’m irm, si’z ka. Hambad tärisevad suus, kui on külm; kui on hirm, siis kah. ▫ Zobi klab mutē, kad ir auksts; kad bail, tad arī. Ma i’z sǭ mittõ ambõd alā. Ma ei saanud [midagi] hamba alla. ▫ Es nedabūju ne[ko] uz zoba [liekamu]. Mi’n izā kūoliz jarā, ambõd sūsõ ne’iku kivīd. Mu isa suri ära, hambad suus kui kivid. ▫ Mans tēvs nomira, zobi mutē kā akmeņi. La’z ta karīņtõg ambõd va’igõ! Las ta riputab hambad varna! ▫ Lai viņš kar zobus vadzī! Ma u’m tuoizõn ambõd va’isõ, tuoi mīnda ī’dstī’d na’grõb. Ma olen teisel hammaste vahel, teine naerab mind alatasa. ▫ Otrs zobojas par mani [~ Es esmu otram starp zobiem], otrs mani arvien apsmej. Mis sa nä’gțõd eņtš ambidi! Mis sa näitad oma hambaid! ▫ Ko tu rādi savus zobus! Sä, kerk, si’nnõn luiniz ambõ, ānda mi’nnõn tīeroudiz ambõ! Säh, kilk, sulle luine hammas, anna mulle terashammas! ▫ Še, circeni, tev kaula zobs, dod man tērauda zobu! KK77a
ārmaz *173 adj armas ▫ mīļš
  • Jemā u’m mi’nnõn ārmaz. Ema on mulle armas. ▫ Māte ir man mīļa.
e’ḑḑi||āmbaz *173 s lõikehammas ▫ priekšzobs
īlgaz *173 s hüljes ▫ ronis
  • ilgidi akkõ hülgeid püüda ▫ ķert roņus; ne’i ku ilgõ kǭrad nagu hülge karvad (ninakarvadest) ▫ kā roņa sari (par spalvām degunā) 85/1
  • Īlgaz bōgõb. Hüljes möirgab. ▫ Ronis brēc.
irī|āmbaz *173 s hambamees, irvhammas ▫ zobgalis
  • Ta u’m irīāmbaz. Ta on hambamees. ▫ Viņš ir zobgalis. Seļļiz irīambõks ä’b ūo mis rõkāndõ. Niisuguse hambamehega pole mis rääkida. ▫ Ar tādu zobgali nav ko runāt.
īr|jērnaz *173 s

(a) hiirehernes ▫ vanagu vīķis (Vicia cracca) 85/5

(b) kurehernes, vikk ▫ sējas vīķis (Vicia sativa)

(c) seahernes ▫ dedestiņa ( Lathyrus) 86/5
jērnaz *173 s hernes ▫ zirnis (Pisum)
  • jernidi kīetõ herneid keeta ▫ vārīt zirņus; bo’ŗ sīedõd jernõd ussitanud herned ▫ tārpaini zirņi PK88.16
kanā|varbõd *173 s pl karukold ▫ vālīšu staipeknis (Lycopodium clavatum) EIIIf = kõps|rangõd
kāngaz *173 s

(a) kangas ▫ audums
  • kāngazt ku’ddõ kangast kududa ▫ aust audumu; kāngazt lūodõ kangast luua ▫ šķērēt, gatavot materiālu aušanai (etn.).
(b) purjelaid ▫ buraudekls TL78b67
kārnaz 1 *173 s

(a) kaaren, ronk ▫ krauklis (Corvus corax)
  • Karnõd ǭrastiz tu’lbõd kuo’d le’žgõl. Rongad harva tulevad kodu lähedale. ▫ Kraukļi reti nāk māju tuvumā. Kus māita, sǟ’l karnõd. Kus raibe, seal kaarnad. ▫ Kur maita, tur kraukļi.
(b) vares ▫ vārna (Corvus corone cornix) >vaŗīkš
  • Karnõd ourõbõd krǟ-krǟ. Varesed kisavad kraa-kraa. ▫ Vārnas brēc krā-krā.
kārnaz 2 *173 s pada, poti ▫ pīķis (kāršu spēlē)
kīndaz *173 s kinnas ▫ cimds
  • pi’v|kīndaz labakinnas ▫ dūrainis; suorm|kīndaz sõrmkinnas ▫ pirkstainis
  • kīndazt (~ kindidi) ku’ddõ kinnast (~ kindaid) kududa ▫ adīt cimdu (~ cimdus); vāldad kindõdõks jū’rõ lǟ’dõ valgete kinnastega juurde minna ▫ iet klāt ar baltiem cimdiem
kovālõz|āmbaz *173 s tarkushammas ▫ gudrības zobs 79.3
kovālz|āmbaz *173 s tarkushammas ▫ gudrības zobs S> kovālõz|āmbaz
kȭidaz *173 s kangasuga ▫ šķiets (etn.)
  • kõidõ kūok soasulane (konks soastamiseks) ▫ šķietošanas āķis; kõidõ pīgõz soapii ▫ šķieta zobi
  • Kangõ kudāmiz jūs u’m vajāg kȭidazt. Kanga kudumisel on vaja suga. ▫ Auduma aušanai vajag šķietu.
kõps|rangõd *173 s pl

(a) karukold ▫ vālīšu staipeknis (Lycopodium clavatum) 85.6 = kanā|varbõdKK

(b) kattekold ▫ gada staipeknis (Lycopodium annotinum)
kȭrkaz *173 adj

(a) kõrk ▫ augstprātīgs

(b) uhke, edev ▫ lepns | ~ kȭŗkaz ; ≈ kȭŗka
lāmbaz *173 s lammas ▫ aita
  • taptõb lambõd tapalambad ▫ kaujamās aitas; lambõ vīla lamba vill ▫ aitas vilna; lāmbazt kerīkšõ lammast niita ▫ cirpt aitu; lambidi kaitsõ lambaid karjatada ▫ ganīt aitas; ne’iku lambõd sie’ggõ su’ž lastõd nagu lammaste sekka hunt lastud ▫ kā vilks starp aitām ielaists 8Ro36; KK78a22
liestā|pārmaz *173 s kiil -i ▫ spāre (Odonata)
lōnkaz *173 s lombakas ▫ klibs
nārmaz *173 s

(a) narmas ▫ bārksts

(b) räbal ▫ skranda
  • narmõks kīskõ räbalaks kiskuda ▫ saplēst skrandās; narmõks lǟ’dõ räbalaks minna ▫ saplīst skrandās
  • Touvõ kä’ds võrgõd vȯ’ļt narmõks jarā kīsktõd. Tormi käes olid võrgud räbalaks kistud ▫ Vētrā tīkli bija saplēsti skrandās.
(c) kild ▫ drumsla, šķemba
  • Tarīļ sadīz mǭ’zõ narmõks. Taldrik sadas maha kildudeks. ▫ Šķīvis nokrita drumslās.
nȭŗkaz *173 adj ramb ▫ nespēcīgs
pāļgaz *173 s rangipadi ▫ saku polsteris (etn.)
  • Kaš magīz pǟva kä’ds ne’iku pāļgaz. Kass magas päikse käes nagu rangipadi. ▫ Kaķis gulēja saulē kā saku polsteris. J14
paļgõd *173 s pl rangid, taosed ▫ sakas (etn.)
pārdaz *173 s parras ▫ borts
  • i’l pardõ eitõ üle parda heita ▫ mest pār bortu
pārmaz *173 s parm ▫ dundurs (Tabanus)
  • so’ugdõ pārmaz sõgelane ▫ aklenis, lietene (Chrysozona pluvialis) KK77
pīlpaz *173 s pilbas ▫ skaida, atlūza
pi’v|gīndaz *173 s labakinnas, labak, käpik ▫ dūrainis > pi’v|kīndaz
pi’v|kīndaz *173 s labakinnas ▫ dūrainis
pȯsk|āmbaz *173 s purihammas ▫ dzeroklis = pu’rmõz, sīedõb|āmbaz
pūrdaz *173 s purre ▫ laipa
  • purdõ pū purdepuu ▫ laipas koks
  • I’ļ ūrga at purdõd. Üle oja on purded. ▫ Pār strautu ir laipas. Ma nǟb pūrdazt. Ma näen purret. ▫ Es redzu laipu. Pa’n purdõ i’ļ ūrga! Pane purre üle oja! ▫ Liec laipu pār strautu!
puțkõ|jērnaz *173 s lillhernes ▫ puķuzirnis (Lathyrus odoratus)
rangõd *173 s pl päitsed, valjad ▫ apauši, iemaukti (etn.)
  • rangõd pǟ’zõ pānda valjaid pähe panna ▫ uzlikt iemauktus galvā
  • Ibīzõn panāb rangõd pǟ’zõ, sǟ’l u’m kieuž jūrsõ: rangõzvaŗž. Hobusele pannakse päitsed pähe, seal on köis juures: ohelik. ▫ Zirgam uzliek iemauktus galvā, tur ir virve klāt: pavada. KK77 a
reḑḑõl|ambõd *173 s pl harvad hambad ▫ reti zobi
sēmḑa|āmbaz *173 s piimahammas ▫ piena zobs
sīedõb|āmbaz *173 s purihammas ▫ dzeroklis = pu’rmõz, pȯsk|āmbaz
sīks|pārmaz *173 s nahkhiir ▫ sikspārnis (Vespertilionidae) > īe|īr
sīlma|āmbaz *173 s silmahammas ▫ acu zobs (anat.)
suorm|kīndaz *173 s sõrmkinnas ▫ pirkstainis
tāibaz *173 s teivas ▫ miets
  • tarā tāibaz aiateivas ▫ sētas miets
  • Ta ajīz taibõ pistõ mǭ si’zzõl. Ta ajas teiba püsti maasse. ▫ Viņš iedzina mietu stāvus zemē. Vermlinki līndiz tarā taibõ tutkāmõ. Varblane lendas aiateiba otsa. ▫ Zvirbulis uzlidoja sētas mieta galā. KK78.3; J20
ti’g|tāibaz *173 s tugiteivas ▫ balsta miets, stute
tīlkaz *173 s jääpurikas ▫ lāsteka
  • Rǟstõd jū’r at kilmõnd sūrd tilkõd. Räästaisse on külmunud suured purikad. ▫ Pie jumta pārkarēm ir piesalušas lielas lāstekas.
tȭrdaz *173 s tõrs, tann ▫ kubls, kubuls (etn.)
tõ’v|āmbaz *173 s pärishammas ▫ pastāvīgais zobs EA3
vārbaz *173 s varvas ▫ kājas pirksts 79/5
  • sūŗ vārbaz suur varvas ▫ kājas īkšķis; piški vārbaz väike varvas ▫ mazais kājas pirksts

 

 

EsileheleUz galveno lapu


LIV  ET  LV  Kogu tekst / Viss teksts

 

 

 


Līvo kultūr sidām       Universitas Tartuensis     Latviešu valodas aģentūra