jōtaz *177 s vits ▫ vica, rīkste EIIIf- Nī’emidi ajāb joutõks. Lehmi aetakse vitsaga. ▫ Govis dzen ar vicu. KK77b
|
kȭvaz *177 s kask ▫ bērzs (Betula) - kakš kȭvazt kaks kaske ▫ divi bērzi; kõuvõ oksā kase oks ▫ bērza zars; kõuvõd lǭņtš kasetihnik ▫ bērzu biežņa
- Ta ī’ediz ī’d piškīz kõuvõ. Ta lõikas ühe väikse kase. ▫ Viņš nogrieza vienu mazu bērzu.
|
pūol|tōvaz *177 s pooltorm ▫ pusvētra |
tōvaz 1 *177 s taevas ▫ debesis - mingizt touvõz nustõ kedagi taevani ülistada [~ tõsta] ▫ celt kādu debesīs; nemē touvõst mǭ’zõ sa’ddõn nagu taevast alla kukkunud ▫ kā no debesīm nokritis; la’gdõ touvõ alā ~ la’gdõ touvõ allõ lageda taeva alla ~ lageda taeva all ▫ zem klajas debess KK77 a
- Didžā vaņțlõb touvõzõ. Didžā vaatab taevasse. ▫ Didzis raugās debesīs. Seļļizt ä’b ūo, ku rištīng touvõ sǭb. Seda ei ole, et inimene taeva saab. ▫ Tā nav, ka cilvēks tiek debesīs. Ta tūndõb ēņtšta nemē seismis touvõs. Ta tunneb end nagu seitsmendas taevas. ▫ Viņš jūtas kā septītajās debesīs. J11; KK78b22
|
tōvaz 2 *177 s maru, raju, torm ▫ vētra - Sugīz sūr tōvaz. Tõusis suur torm. ▫ Izcēlās liela vētra. Tōvaz pū’gõb, vǭ’dstõb lūnda. Torm puhub, tuiskab lund. ▫ Vētra pūš, putina sniegu. J13; KK77b
|
tūl|tōvaz *177 s kribu-krabu, tühitähi ▫ nieks - Si’n ta kil rabūb mǭ’zõ ne’iku tūltouvõ. Sinu ta küll lööb maha nagu tühjatähja. ▫ Tevi viņš gan nositīs kā nieku. Ne at tūltouvõ nīžõd. Need on tühijutud. ▫ Tās ir nieku runas. Ne kǟ’bõd ī’dsku’bs tūltouvidi nīžõmõs. Nad käivad koos tühijutte jutustamas. ▫ Viņi iet kopā niekus stāstīt. J16
|