a’b 1 *72 s abi ▫ palīdzība - pakānd|a’b kiirabi ▫ ātrā palīdzība
- a’bbõ andõ abi anda ▫ sniegt palīdzību; a’bbõ vȯtšõ abi otsida ▫ meklēt palīdzību
- A’b tu’ļ õigiz āigal. Abi tuli õigel ajal. ▫ Palīdzība nāca īstajā laikā. Kilāro’v a’b kuo’igmīeztõn tu’ļ aigstiz. Külarahva abi laevameestele tuli aegsasti. ▫ Ciema ļaužu palīdzība kuģiniekiem pienāca laikā. Kielk Tiļļõstõks āndizt ī’dtuoizõn a’bbõ. Kielk Tiļļõstiga andsid teineteisele abi. ▫ Ķeļķis ar Tiļļu sniedza viens otram palīdzību. Ta vȯtšūb mi’nstõ (~ mi’n jūstõ) a’bbõ. Ta otsib minult (~ minu juurest) abi. ▫ Viņš gaida [~ meklē] no manis (~ pie manis) palīdzību. KK78.3
|
a’b 2 *72 s õlg ▫ plecs - abīdi nustõ õlgu kehitada ▫ raustīt plecus KK77b
- Pǟ u’m abūd va’isõ si’zzõl vie’dtõd. Pea on õlgade vahele sisse tõmmatud [~ veetud]. ▫ Galva ir ievilkta plecos. KK77 1
|
äl|vi’b *72 s hällivibu ▫ šūpuļa līksts |
eņtš|a’b *72 s omaabi ▫ pašpalīdzība |
i’m *72 s ime ▫ brīnums = i’m|ažā- Ta tei i’mmõ tīedõ. Ta tegi imetööd ▫ Viņš darīja brīnumus.
|
ja’g *72 s jagu, osa ▫ daļa ≈ jagū- i’ļīend ja’g jääk ▫ atlikusī daļa; nǟ’dõb ja’g nähtav osa ▫ redzamā daļa; nǟ’mõt ja’g nähtamatu osa ▫ neredzamā daļa; ja’ggõ sǭdõ osa saada ▫ iegūt daļu; ja’ggõ võttõ osa võtta, osaleda ▫ piedalīties S9Ro27; 86b14
- Ta ī’ediz eņtš ūd veisõks umār neļļõ ja’ggõ. Ta lõikas oma uue noaga õuna neljaks osaks. ▫ Viņš sagrieza ar savu jauno nazi ābolu četrās daļās.
|
lǭt|ku’b *72 s kogudus ▫ draudze |
mȯ’j *72 s mõju ▫ ietekme |
na’ggõrd|va’g *72 s kartulivagu ▫ kartupeļu vaga - Visk ne kidūd na’ggõrdva’ggõ! Viska need rapped kartulivakku! ▫ Iemet tās pabiras kartupeļu vagā!
|
naturāl|lu’g *72 s naturaalarv ▫ naturāls skaitlis (mat.) |
neļļõz|ja’g *72 num neljandik ▫ ceturtdaļa ≈ neļļõz|jagū |
no’j *72 s nõjatustugi ▫ balsts |
nõtk|ku’b *72 s käändkond ▫ deklinācija (lingv.) |
nõ’v|ku’b *72 s nõukogu ▫ padome |
opātõks|ja’g *72 s õppeosakond, õppeala ▫ mācību daļa - opātõksja’g jūo’diji õppealajuhataja ▫ mācību daļas vadītājs
|
pa’g *72 s lõhe, pilu, pragu ▫ sprauga, plaisa, šķirba |
pakānd|a’b *72 s kiirabi ▫ ātrā palīdzība - Minā tǭ’ž kutsõ ulzõ se pakānda’b. Mina tahtsin välja kutsuda selle kiirabi. ▫ Es gribēju izsaukt to ātro palīdzību.
|
pǟgiņ|lu’g *72 s mitmus ▫ daudzskaitlis (lingv.) |
pi’g *72 s trääs ▫ piga EIIIa |
pǭr|lu’g *72 s paarisarv ▫ pārskaitlis (mat.) |
pū’oj|lu’g *72 s põhiarv ▫ pamatskaitlis (mat.) |
rīnda|ku’b *72 s lõik, kirjalõik ▫ rindkopa |
sǟlga|no’j *72 s seljatugi, leen ▫ atzveltne - Ra’jjõn u’m ka sǟlgano’j. Toolil on ka seljatugi. ▫ Krēslam arī ir atzveltne. Ma nojūb vast sǟlgano’jjõ. Ma toetun vastu seljatuge. ▫ Es atbalstos pret atzveltni. 86a67
|
ta’l *72 s põlluharija ▫ zemkopis |
täuž|ku’b *72 s täiskogu, üldkoosolek ▫ pilnsapulce, kopsapulce |
tie’g *72 s ilme, väljanägemine, nägu ▫ sejas izteiksme, seja - knaš tie’g ilus ilme ▫ skaista sejas izteiksme; izā tie’ggõ isa nägu, isaga sarnane ▫ tēvā, līdzīgs tēvam; kū’oḑõn izā tie’ggõ otse isa nägu ▫ taisni tēvā atsities 79/3
|
tīe|tiegūd *72 s pl tööd, toimetused ▫ darba darīšanas |
va’g *72 s vagu ▫ vaga - na’ggõrd|va’g kartulivagu ▫ kartupeļu vaga 79/1
|
va’it|a’b *72 s vahendus ▫ starpniecība - ilmõ munt kīeld va’ita’bbõ muude keelte vahenduseta ▫ bez citu valodu starpniecības EA
|
vastõ|ki’l *72 s vastukaja ▫ atbalss |
ve’ļ|ku’b *72 s vennaskond ▫ brālība |
vi’b *72 s
(a) vibu ▫ bulta
(b) amb ▫ šaujamloks
(c) hällivibu ▫ līksts 79/11- äl|vi’bhällivibu ▫ šūpuļa līksts
|