\*86 -- Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz

rōda|si’ž *86 s kivisüsi ▫ akmeņogle
si’ž *86 s süsi ▫ ogle
  • tu’l|si’ž tulesüsi, tuline süsi ▫ kvēlojoša ogle 12Ro20
  • Ta istāb nemē kūmizt sidūd pǟl. Ta istub nagu tuliste süte peal. ▫ Viņš sēž kā uz karstām oglēm. Mis sa tǭ’d nēšti si’žžist? Mis sa tahad neist sütest? ▫ Ko tu gribi no tām oglēm? KK76.2
su’ž *86 s hunt, susi ▫ vilks (Canis lupus)
  • Su’ž kīskõb. Hunt kisub. ▫ Vilks plēš. Ma neiz sutā. Ma nägin hunti. ▫ Es redzēju vilku. A’ž ūod sudūd siegās, si’z kouk näntõn īņõ. Kui oled huntide hulgas, siis ulu nendega kaasa. ▫ Ja esi starp vilkiem, tad kauc viņiem līdzi. La’z su’ž sīnda tõmbõg! Susi sind söögu [~ tõmmaku]! ▫ Kaut tevi vilks rautu! Ku sa i’ļ su’d rõkāndõd, si’z ta tulāb ka. Kui sa hundist räägid, siis ta tuleb ka. ▫ Ja tur par vilku runā, tad viņš atnāks arī. KK77 a
tu’l|si’ž *86 s tulesüsi, tuline süsi ▫ kvēlojoša ogle 12Ro20
tuo’ž *86 s

(a) tõde ▫ patiesība
  • i’lzõ nä’gțõ tuo’ddõks tõestada, näidata tõeks ▫ parādīt kā patiesību Ap25.7
  • Se u’m sulā tuo’ž. See on sulatõsi. ▫ Tā ir tīra patiesība. Ef5.9; 2L2
(b) õigus ▫ taisnība
  • Sīe kõrd vȯ’ļ tuo’ž kalāmī’edõn. Seekord oli õigus kalameestel. ▫ Šoreiz taisnība bija zvejniekiem. Se ei tuo’dkõks. See osutus tõeks. ▫ Tā izrādījās taisnība. KK77b; J22

 

 

EsileheleUz galveno lapu


LIV  ET  LV  Kogu tekst / Viss teksts

 

 

 


Līvo kultūr sidām       Universitas Tartuensis     Latviešu valodas aģentūra