rōntõz -- Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz

alā 3 pop alla ▫ zem (virziens)
  • Rǭntõz sadīz lōdanalā. Raamat kukkus laua alla. ▫ Grāmata nokrita zem galda.
inventār *141 s inventar ▫ inventārs
  • inventār rǭntõz inventariraamat ▫ inventāra žurnāls
kä’ddõ 2 pop kätte ▫ rokās (virziens)
  • Rǭntõz u’m andtõd mi’n kä’ddõ. Raamat on antud minu kätte. ▫ Grāmata ir nodota man [~ manās rokās]. Sa eid zōldatõd kä’ddõ. Sa jäid sõdurite kätte. ▫ Tu paliki kareivju rokās. Mikīļ istīz pǟva kä’ddõ. Mikīļ istus päikse kätte. ▫ Miķelis apsēdās saulē [~ saules rokās]. KK78
kä’ds 2 pop käes ▫ rokās, pie ~ kä’dsõ
  • pǟva kä’ds istõ päikese käes istuda ▫ sēdēt saulē
  • Si’n rǭntõz u’m mi’n kä’ds. Sinu raamat on minu käes. ▫ Tava grāmata ir pie manis [~ manās rokās].
rǭntõz *180 s raamat ▫ grāmata
  • Ta istāb rǭntõ tagān. Ta istub raamatu taga. ▫ Viņš sēž pie grāmatas. Ta istāb rǭntõd jūsõ set. Ta istub ainult raamatute juures. ▫ Viņš sēž tikai pie grāmatām. KK78.3
sangdõ *118 adj

(a) paks (materjal) ▫ biezs (materiāls)
  • sangdõ nǭ’gõ paks nahk ▫ bieza āda; sangdõ rǭntõz paks raamat ▫ bieza grāmata
(b) paks (vedelik) ▫ biezs (šķidrums)
  • sangdõ sandrok paks puder ▫ biezputra
  • Zup u’m sangdõ ne’iku sandrok. Supp on paks nagu puder. ▫ Zupa ir bieza kā biezputra. KK77 a
(c) paks, tihe ▫ biezs, blīvs
  • sangdõ mõtsā paks mets ▫ biezs mežs
(d) tuim ▫ nejūtīgs
  • sangdõd kūorad kõva kuulmisega, ebamusikaalne ▫ ar biezām ausīm, nemuzikāls
  • Tä’mmõn ä’b ūo siļmi, seļļi sangdõ rištīng. Tal ei ole silmi, selline tuim inimene. ▫ Viņam nav acu, tāds nejūtīgs cilvēks.
(e) juhm ▫ truls, stulbs
  • sangdõ pǟ tuim, juhm pea ▫ trula, stulba galva KK77
vālda|mīez *166 s võimumees ▫ varasvīrs
  • Vāldamī’edõn rǭntõz i’z ūo mīel pie’rrõ. Võimumeestele ei olnud raamat meelepärane. ▫ Varasvīriem grāmata nebija pa prātam. K90

 

 

EsileheleUz galveno lapu


LIV  ET  LV  Kogu tekst / Viss teksts

 

 

 


Līvo kultūr sidām       Universitas Tartuensis     Latviešu valodas aģentūra