kǭrand -- Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz

kǭrand *159 s

(a) talu ▫ mājas, sēta
  • Dūoņig mȯiznikā mīž kǭrandõd ta’lro’vvõn, Pūoips eit rent kǭrandõdõks. Dundaga mõisnik müüs talud talupoegadele, Popes jäid renditaludeks. ▫ Dundagas muižnieks pārdeva sētas zemniekiem, Popē tās palika kā nomas sētas.
(b) õu, hoov ▫ pagalms, sēta = kǭrand|sidām
  • kǭrandt pū’stõ hoovi pühkida ▫ slaucīt pagalmu
kǭrand|pi’ņ *64 s õuekoer ▫ sētas suns
kǭrand|ro’vz *167 s kodurahvas, majarahvas ▫ mājas saime, saimes ļaudis = kuo’d|ro’vz
kǭrand|sidām *157 s õu, hoov ▫ pagalms = kǭrand (b)
  • kǭrandsidāmt pū’stõ õue pühkida ▫ slaucīt pagalmu
  • Kǭrandsidām u’m pū’dõz. Õu on puhas. ▫ Pagalms ir tīrs.
kǭrand|vǟ’rõd *183 s pl hoovivärav ▫ sētas vārti, pagalma vārti
sindi||kǭrand *159 s sünnitalu ▫ dzimtā sēta
  • Sǭtiz mīnda sīest sindizkǭrandst ulzõ. Saadeti mind sellest sünnitalust välja. ▫ Izsūtīja mani no tās dzimtās sētas. KK34 I1

 

 

EsileheleUz galveno lapu


LIV  ET  LV  Kogu tekst / Viss teksts

 

 

 


Līvo kultūr sidām       Universitas Tartuensis     Latviešu valodas aģentūra