kengõ -- Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz

kengõ ¤37 vt kängitseda, jalga panna ▫ aut
  • Kēngõb – panāb jālgad vi’zzõ. Kängitseb – paneb jalad kinni. ▫ Apauj – apģērbj kājas. Võib kengõ sǭpkidi, kengi, pastāļi, vīžḑi jalgõ. Võib kängitseda saapaid, kingi, pastlaid, viiske jalga. ▫ Var aut zābakus, kurpes, pastalas, vīzes kājās. Ūoņdžõl kēngõb jālgad vi’zzõ, ȭ’dõn pästāb mǭ’zõ. Hommikul kängitsetakse jalad kinni, õhtul päästetakse lahti. ▫ No rīta kājas apauj, vakarā noauj. Pi’ds kīļazt jeiõ vȯ’ļ lǟlamstiz kǟ’dõ, si’z sai kengdõd pastāl alā ve’l seļļi jeipastāl. Mööda kiilasjääd oli raske käia, siis sai pastla alla kängitsetud veel selline jääpastel. ▫ Pa atkalu bija grūti staigāt, tad virs [~ zem] pastalas vēl āva tādu ledus kurpi. KK78a55; KK78; 86b9

 

 

EsileheleUz galveno lapu


LIV  ET  LV  Kogu tekst / Viss teksts

 

 

 


Līvo kultūr sidām       Universitas Tartuensis     Latviešu valodas aģentūra