äl -- Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz

äl *99 s

(a) häll, kätki ▫ šūpulis
  • laps äl lapse häll ▫ bērna šūpulis; sūr äl suurhäll (köitega) ▫ lielais šūpulis (ar virvēm) KK78
  • Mä’ddõn vȯ’ļ dēļist nēļakaņțlimi äl tī’edõd. Meil oli laudadest neljakandiline häll tehtud. ▫ Mums bija no dēļiem četrkantīgs šūpulis iztaisīts. Kǭ’dst kūožõst äl vȯ’ļ la’ggõd jū’r vi’zzõ pa’ndõt. Kahest kohast oli häll lae külge kinni pandud. ▫ Šūpulis divās vietās bija piestiprināts pie griestiem. 151.1
(b) kiik ▫ šūpoles
nēļa|kaņțlimi *200 adj neljakandiline ▫ četrkantīgs
  • Mä’ddõn vȯ’ļ dēļist nēļakaņțlimi äl tī’edõd. Meil oli laudadest neljakandiline häll tehtud. ▫ Mums no dēļiem bija četrkantīgs šūpulis uztaisīts. 151.1
ra’bbõ 1 ¤29 vt lüüa ▫ sist
  • jarā ra’bbõ ära lüüa ▫ sasist; mǭ’zõ rabbõ maha lüüa ▫ nosist; ulzõ ra’bbõ välja lüüa ▫ izsist; vi’zzõ ra’bbõ kinni lüüa ▫ aizsist 79/3
  • Kīela rabūb. Kell lööb. ▫ Pulkstenis sit. Pițki rabūb mǭ’zõ. Äike lööb maasse. ▫ Zibens iesper zemē. Ta rabīz kakš kätā ku’bbõ. Ta lõi kaks kätt kokku. ▫ Viņš sasita divas rokas kopā. Äl vȯ’ļ dēļist ku’bbõ ra’bdõd. Häll oli laudadest kokku löödud. ▫ Šūpulis bija sasists no dēļiem. Si’n ta kil rabūb mǭ’zõ ne’iku tūltouvõ. Sinu ta küll lööb maha nagu tühjatähja. ▫ Tevi gan viņš nositīs kā nieku. Mīnda ne’iku vazārõks rabūb mǭ’zõ. Mind nagu vasaraga lüüakse maha. ▫ Mani nosit kā ar veseri. Sa võid mi’n ra’bbõ kabāļiz, ma ka ä’b rõkānd. Sa võid mu lüüa tükkideks, ma kah ei räägi. ▫ Tu vari mani sasist gabalos, es arī [tad] nerunāšu. J16; KK77 a; 151.1/18; KK78b23
vi’btõ ¤54 vi vibutada ▫ cilāties
  • Äl vi’btiz i’lzpēḑõn ja mǭ’zpēḑõn. Häll vibutas ülespoole ja allapoole. ▫ Šūpulis cilājas augšup un lejup. 151.1/19

 

 

EsileheleUz galveno lapu


LIV  ET  LV  Kogu tekst / Viss teksts

 

 

 


Līvo kultūr sidām       Universitas Tartuensis     Latviešu valodas aģentūra